Киевлянку Софию Грабовецкую легко узнать по ее оригинальному образу и амплуа «гида в шляпке». Ее экскурсионный проект Walk&Talk родился в 2016 году. София – автор десятков интересных, небанальных экскурсий по Киеву, которые всегда увлекали и вызывали интерес.
Почти год назад девушке, которая влюбляла в Киев сотни людей, пришлось переехать в Варшаву и начать все с нуля. София рассказывает, как это было.
Читайте также: Berlin by Kate: Как киевлянка переехала в Берлин и стала гидом
Процесс адаптации к новому городу проходил примерно полгода и был сложным.
Варшава мне совсем не понравилась. Если честно, то она и сейчас мне не очень нравится. Да, конечно, стерпится-слюбится.Польская столица дала мне убежище, поэтому вызывает уважение. И мне радостно, что этот город меня тепло и гостеприимно принимает. Но само по себе оно непростое.Прежде всего, меня откровенно раздражает погода: когда я впервые сюда приехала, меня встретил ледяной ветер, и было невыносимо холодно как для начала лета. И здесь так постоянно – дождь, ветер, высокая влажность. А я очень солнцезависимая.
К тому же я практически ничего не знала о Варшаве, не знала польской истории, кроме того, что учила в университете. Здесь не было друзей и никакой социальной жизни.
Актуальным оказался вопрос, где искать первых клиентов, если захочу проводить экскурсии.
Это как знакомство с нуля с новым партнером, особенно, когда с предыдущим прожил почти тридцать лет.
В конце концов, я решила работать только с украинцами, и делать формат более настроенческий тип прогулок.
Мои экскурсии направлены на то, чтобы помочь людям адаптироваться, отвлечься от новостей в нынешних условиях.Я решила вплетать истории о Киеве, и постоянно делаю сравнения. Моя миссия – не в том, чтобы влюбить людей в Варшаву, а скорее – помочь людям увидеть ее не серой (как говорит большинство), отыскать в ней что-то свое, дать ощущение того, что в городе есть кто-то свой, и он рядом.
Честно, мне даже немного обидно, что у нас нет такого увлечения историей, которое я наблюдаю здесь.Второе – отношение к книгам: здесь работают современные библиотеки, читальные залы, активно практикуют буккросинг, культ чтения просто завораживает. Неудивительно, что книжный рынок Польши в 2021 вырос больше всего из европейских стран.Также из позитивного – поддержка сферы культуры, вложение средств в гуманитарные проекты: музеи, галереи, все, что связано с искусством. Здесь эти вещи развиты сверхсовременно.
Третье – отношение к спорту, велоструктура. Поляки могут пить всю ночь пятницы, а в субботу легко выйти на пробежку.
Что не нравится: это, опять же, погода, не могу к ней привыкнуть.Настоящий челлендж здесь – попасть на какое-нибудь мероприятие. К походу в театр нужно готовиться чуть ли не за полгода, или ежедневно заходить на сайт в надежде, что кто-то вернул билеты. И это еще и недешевое удовольствие, средняя цена визита в театр – 100 злотых (около 850 грн) и выше.
Концерт известного исполнителя на стадионе обойдется дороже – от 800 злотых (около 9000 грн). К примеру, чтобы попасть в зону перед сценой на концерт The Weekend, нужно отдать более 25 тысяч грн, Depeche Mode – 16 тысяч. А в виртуальной очереди за билетами на концерт Beyonce на момент старта продаж стояли десятки тысяч человек – певице пришлось договариваться о еще одном выступлении.
Такого количества развлечений, как у нас, в Варшаве нет, люди любят сидеть дома и вообще живут попроще.Я наблюдаю замедленный ритм и отсутствие амбиций. Хотя до теплых стран Европы полякам еще далеко, конечно. В воскресенье утром молодежь отправляется в кафе на завтраки, и если вы пришли не в десять, когда открывается заведение, а в 11.30, можете минут двадцать простоять в очереди, чтобы попасть внутрь. И так постоянно, какая-то патологическая любовь к очередям.
Много заведений азиатской кухни, поляки обожают кебаб, пиццу и десерты. Есть грузинская кухня, индийская и, конечно, польскаяПримечательно, что акцент на, мягко говоря, не здоровой еде – булочки бао, бургеры, картошка фри, то есть отнюдь не формат Салатейры.
Традиционная фишка – “запеканки”, разнообразные вариации на тему горячих бутербродов, хотя это больше, мне кажется, краковская тема. Распространен формат фудкортов, популярностью пользуются молочные бары (это такие аналоги нашей «Пузатой Хаты»).Из сладостей – торт «Вузетка». Еще интересная тема – конфеты «Панська шкурка», тягучие ириски, которые продают рядом с кладбищами. Их покупают детям, чтобы во время похода туда они не капризничали и рот был занят. Ну, и пончики, которых тьма-тьмущая.
То есть много сладкой и жирной пищи, что является проблемой для быстро набирающих вес.В то же время где угодно можно купить спортивные батончики и напитки. В целом количество предложений значительно меньше количества спроса, заведения небольшие. Но и далеко не все поляки любят особо тратиться, многие экономят, а сейчас еще и инфляция.
Параллельно я веду исследовательскую работу и в Варшаве, потому что у этого города – интровертный характер: чтобы он открылся, к свиданиям с ним нужно готовиться.
Еще я занимаюсь сборами для военных. В этом помогает моя аудитория в соцсетях и IТ-команда моего мужа.
Основную поддержку сосредоточили на двух конкретных командах – бригаде имени полковника П. Болбочана и бригаде имени И. Богуна. Я знаю этих людей и уверена в их запросах.
На сегодняшний день мы собрали как минимум 350 тысяч гривен на разные нужды: на автомобиль, прицелы, теплую одежду, медицинскую помощь.В то же время доначу и другим. Мне приятно и радостно оттого, что фактически все, что я зарабатываю от экскурсий, идет на донаты. Я не могу назвать свой новый сайд-проект «Варшава в шляпке» бизнесом. Теперь экскурсии – исключительно для души и ради приближения Победы.
Варшава – самый дорогой город в Польше. Если бы не обстоятельства, я не выбрала бы ее для жизни. Да, культура и ментальность здесь более-менее схожи с нашими, язык достаточно понятный, но меня раздражает заторможенность поляков, они никуда не спешат и их все при этом устраивает.
Если сравнивать с Киевом, то у нас присутствует постоянное движение и мощный дух волонтерства. Украинцы обычно самостоятельно берут все в свои руки и не надеются на чиновников и государство.В Польше же почти обо всем заботится власть, поэтому лишний раз напрягаться как будто нет смысла. Более того, мэр Варшавы – самая популярная политическая фигура во всей стране.
Я также изучаю польский язык, потому что часто слышу среди поляков о намерениях посетить нашу страну после завершения войны. Уверена – предстоит много работы.
Фото: предоставлены героиней