«Энеиду» выпустили на украинской латинке

Иван Котляревский, автор поэмы, ввел новую украинскую литературу — он стал первым, кто начал писать на живом народном языке. Авторы идеи издания «Энеида» на латинке видят в этом символизм. Они считают, что использование латинки вместо кириллицы поможет развитию Украины в мире.

Читайте также: издательство Arthuss выпустит комикс про Захара Беркута.

Издание иллюстрировали картинками, в которых можно узнать жизнь современного украинца, пишет nachasi. Эней — украинский морской пехотинец, который защищает Украину в Донецкой области. Также на рисунках изображены пророссийские боевики, священники и другие фигуры настоящего времени. Иллюстраторы — Андрей Горожанов и Евгений Пахомов.

«Издательство »Zалізний Тато« предлагает новую оптику восприятия извечного произведения мировой литературы. Образное превращение действующих лиц »Энеиды« у героев современности и латиничная инверсия текста придает этому изданию характер беспрецедентной революционности», — говорит главный редактор проекта Дмитрий Савченко.

Читайте чаще:

Понравилась статья? Поставь реакцию!
Увійдіть, щоб залишити реакцію!
Опубликовано: 13 сентября 2019
Переходь на українську!
Перейти