Не Kiev, а Kyiv — Facebook официально перешел на украинскую транслитерацию столицы

В крупнейшей соцсети мира Facebook Киев теперь отмечается с помощью украинской транслитерации, а не российской. Об этом сообщил министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба.

Читайте также: McDonald's в Украине откажется от пластиковых стаканчиков для напитков

Раньше, если вы хотели обозначить столицу в Facebook, алгоритм первой опцией предлагал Kiev. Теперь инженеры соцсети переключили все на использование Kyiv, поэтому адреса и места с упоминанием Киева будут использовать с правильной буквой. Старые теги и отметки изменить нельзя, но в новом варианте первым предложением пользователи увидят Kyiv.

«Десятки и сотни писем, электронных, бумажных, звонков во все офисы — от европейских до западного побережья США — и результат есть. Всего две маленькие буквы, которые формируют массовое сознание в англоязычном мире и приучают к пониманию, что Украина — это Украина», — пишет министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба.

Напомним, из-за русской транслитерации в киберпространстве даже появился хэштег #KyivNotKiev.

Фото: ixbt

Понравилась статья? Поставь реакцию!
Увійдіть, щоб залишити реакцію!
Опубликовано: 29 июня 2020
Переходь на українську!
Перейти