«Енеїду» випустили українською латинкою

Іван Котляревський, автор поеми, ввів нову українську літературу – він став першим, хто почав писати живою народною мовою. Автори ідеї видання «Енеїда» латинкою вбачають у цьому символізм. Вони вважають, що використання латинки замість кирилиці допоможе розвитку України у світі.

Читайте також: видавництво Arthuss випустить комікс про Захара Беркута.

Видання ілюстрували картинками, в яких можна впізнати життя сучасного українця, пише nachasi. Еней – український морський піхотинець, який захищає Україну в Донецькій області. Також на малюнках зображені проросійські бойовики, священники та інші фігури теперішнього часу. Ілюстратори – Андрій Горожанов і Євген Пахомов.

«Видавництво »Zалізний Тато« пропонує нову оптику сприйняття одвічного твору світової літератури. Образне перетворення дійових осіб »Енеїди« на героїв сучасності та латинична інверсія тексту надає цьому виданню характер безпрецедентної революційності», – говорить головний редактор проєкту Дмитро Савченко.

Читайте частіше:

Сподобалась стаття? Постав реакцію!
Увійдіть, щоб залишити реакцію!
Опубліковано: 13 вересня 2019