Агенція "Доступне кіно" вже створила звукоописи та розгорнуті субтитри для більш ніж 20 українських та іноземних фільмів.

Читайте також: Розширення географії: "Захар Беркут" покажуть на великих екранах чотирьох країн

До фільму режисерки Дар'ї Онищенко буде виготовлено звукоопис для незрячих людей і розгорнуті субтитри для нечуючих глядачів, які зможуть подивитися стрічку, завантаживши перед тим спеціальні додатки Earcatch і Subcatch на свій смартфон. Про це розповіла співзасновниця агентства "Доступне Кіно" та експертка з інклюзії та прав людей з інвалідністю Юлія Сачук на пресконференції фестивалю "Молодість", у рамках якого 22 серпня відбудеться прем'єра фільму "Забуті" як офлайн, так і онлайн.

"Дивитися фільми разом з усіма – безцінно для людей з інвалідністю, які раніше були позбавлені можливостей користуватися своїми культурними правами, а значить бути повноцінною частиною українського суспільства. Ми дуже раді, що світ змінюється і стає більш інклюзивним, і Україна не відстає від світових тенденцій. Разом із творчою командою фільму ми зробимо фільм "Забуті" доступним для всіх, адже сучасні технології дозволяють людям, які не бачать і не чують, без особливих зусиль дивитися кіно", – співзасновниця агентства "Доступне Кіно" Юлія Сачук.

THE FORGOTTEN by Daria ONYSCHENKO. International trailer

На сьогодні "Доступне кіно" створили звукоописи і розгорнуті субтитри для таких українських фільмів: "Дзідзьо. Перший раз", "Ціна правди", "Земля блакитна, ніби апельсин", "Мої думки тихі". Додатки можна використовувати для перегляду фільмів як у кінотеатрах, так і на будь-яких інших майданчиках. Проєкт реалізується за підтримки Європейського Союзу за програмою Будинку Європи.

Нагадаємо, 49 сезон кінофестивалю “Молодість” відбудеться з 22 до 30 серпня 2020 року, події проходитимуть у двох форматах.